lunedì 21 dicembre 2009

Adolescenza e sport... la storia di Pluschenko



Come mi avete chiesto, ecco il testo sulla storia di Pluschenko.
Alla fine del testo sono indicati gli esercizi da svolgere.
 Se avete dei dubbi o se si verificano dei problemi potete usare il modulo dei commenti.
Nella foto a destra Pluschenko mentre esegue la figura di cui parla l'autore dell'articolo (il cosiddetto volteggio Biellmann).
Giada mi rende partecipe della sua perplessità circa la grafia da adottare. Dubbio più che legittimo visto che occorre operare una traslitterazione, ossia passare da un alfabeto ad un altro (in questo caso, dal cirillico al latino). Come abbiamo già detto parlando di casi analoghi (ricorderete Tchaikovsky), la traslitterazione non ha regole precise e ciò fa sì che circolino alternative che presentano differenze più o meno marcate.
Non sto a farla lunga: il nome dell'atleta, in russo, è quello che potete leggere nell'immagine. Le traslitterazioni "italiane" più comuni sono Pluschenko, usata nell'articolo che abbiamo letto (ed usata in questo post) e Plushenko (forse più diffusa).

0 commenti :

Posta un commento

commenti